每日中文 Daily ZhongWen

辛弃疾 丑奴儿 (Xin Qiji, To The Tune Of Chou Nu Er)

⬅️宋词 Ci Poems



少年不识愁滋味,爱上层楼,爱上层楼


丑奴儿 书博山道中壁
辛弃疾 (1140-1207 AD)

少年不识愁滋味,
爱上层楼,
爱上层楼,
为赋新词强说愁。

而今识尽愁滋味,
欲说还休,
欲说还休,
却道天凉好个秋。

To The Tune of Chou Nu Er
-Write On The Wall Of Bo Mountain

by Xin Qiji (1140-1207 AD)

When I was young I did not know what sorrow was at all,
I ascended the floors,
I ascended the floors,
To pretend sorrowful for the new poem.

Now I have tasted sorrow and I have tasted it all,
I nearly say it out,
I nearly say it out,
"What a cool autumn day" is what right out of my mouth.