⬅️句法 Syntax

-
这本书我喜欢
极了 。 -
昨天暖和,今天冷
多了 。 -
这个人坏
透了 。 -
他中了彩票,高兴
得很 。 -
那个地方夏天热得
不得了 。 -
我热得
要命 。 -
她漂亮很❌
她漂亮得很 或 她美得惊人
✔ -
我热得汗流浃背了衣服。❌
我热得汗流浃背,衣服都湿透了。✔ -
他打球得好❌
他打球打得好(状态补语)
✔ -
这场音乐会精彩得让所有观众都起立鼓掌长达十分钟。
(结果化程度) -
她哭得眼睛肿得像核桃,可见有多伤心。
(比喻程度) -
爷爷气得胡子都翘起来了,我们都不敢说话。
(具象化程度) -
这个辣椒辣得我舌头像被火烧一样,赶紧喝了三杯水。
(感官程度) -
他解释得清楚到连幼儿园小朋友都能明白。
(能力化程度) -
这间老房子 旧 得 快要塌了,根本不能住人。
(趋向补语表程度) -
这个消息好得让人难以置信,大家反复确认了三遍。
(心理程度) -
她打扮得比电影明星还耀眼,成为晚会的焦点。
(比较程度) -
演唱会现场 吵 得 连自己的心跳声都听不见。
(夸张性描述) -
他 饿 得 能吃掉一头牛,一进门就冲向冰箱。
(比喻性夸张) -
她 瘦 得 只剩下一把骨头,医生建议她必须增肥。
(比喻性描述)
①补语与动词/形容词的搭配(如“热得冒汗”“冷得发抖”);
②固定短语的用法(“要命”“不得了”);
③与状态补语的区分(程度强调“多高”,状态强调“怎么样”)。
例如:“他 气 得 脸都绿了”中,“脸绿”既是程度夸张,也带有比喻色彩,展现了汉语的形象表达力!